|
|
![]() An ASCOM Partner
|
|
|
The name 'Software-y-Ddraig' in the Welsh tongue means 'Software of the Dragon' or 'Dragon Software'. I've lived in Wales (part of the United Kingdom) for around 20 years, but I was English born and cannot speak more than a few words of the Welsh language, so I hope that any Welsh speakers who discover this site will not mind too much if I have combined English and Welsh in a clumsy way. I did not want the name to be too much of a tongue-twister for non Welsh speakers. The Welsh double D consonant is pronounced very much like a soft th as in weather. The ai vowel pair is pronounced much like the y in dry. If that's all too much, you can just call us "Dragon Software" and we'll be very happy with that. Our name and logo, a splendid red dragon, were chosen because of several coincidental connections with dragons:
I think you can understand why I've ended up with a dragon as my mascot and how Dragon Software, Software-y-Ddraig was created. Tim Long (Software-y-Ddraig founder and software architect) |
|